Uwaga z drogi, bo jadą leniwe pierogi! Rzecz o powiedzonkach i przyśpiewkach

Jestem zdania, że każdy sposób jest dobry, by zachęcić dziecko do mówienia w drugim języku. Już teraz dostrzegam, że moja dwuipółletnia córka preferuje używać polski i muszę się nieźle nagimnastykować, by zupełnie przełączyła się na angielski.

Jednym z moich trików są powiedzonka angielskie. Takie właśnie kultowe jadące leniwe pierogi. Które dziecko ich nie zna? Wiem, że córka chętnie takie powiedzonko po mnie powtórzy. I przełączy się z powrotem na mówienie po angielsku. Dlatego staram się znać możliwie dużo takich wtrętów. Działają one według dokładnie tej samej zasady co uczone na pamięć rymowanki i piosenki.

Oto i moja lista powiedzonek i przyśpiewek sytuacyjnych.

Na moją niewiedzę:

Maybe yes, maybe no, maybe baby, I don’t know!

Na do widzenia:

See you later alligator!
Odp: Bye, bye butterfly!

Kiedy moje dziecię kicha mi prosto w twarz:

Na melodię Hickory Dickory Dock:

Cover your mouth when you cough,
Cover your mouth when you sneeze
If you cough or if you sneeze -
Cover your mouth if you please!
(wykonujemy odpowiedni gest)

Na wielki bałagan w pokoju:

Clean up, clean up, everybody everywhere,
Clean up, clean up, everybody do your share.


Alternatywnie, na melodię Twinkle, Twinkle Little Star:

Clean up, clean up little star, stop and clean up where you are.
Time to put the toys away, we’ll get them out another day
(lub “later today”)
Clean up clean up little star, stop and clean up where you are!

Do mycia zębów:

Na melodię This Is the Way:

This is the way we brush our teeth,
brush our teeth, brush our teeth.
This is the way we brush our teeth,
so early in the morning!

Brush them up and brush them down,
in little circles, round and round.
A nice white smile will then be found.
We've brushed really well!

Na koniec dołączam rozszerzoną wersję powiedzonek na do widzenia. Polecam wydrukować i czytać razem z dzieckiem. Nie czytamy nazw zwierząt - to dziecko samo dopowiada za nas. To taki przyczynek do samodzielnego czytania.

bye-bye-rhyme


A Wy macie jakieś powiedzonka sytuacyjne? Podzielicie się?

Author image
Spiritus movens mamtonakoncujezyka.pl, posiadaczka dwójki dzieci i trzech par rąk (od czasu założenia bloga)